fredag 18 december 2015

Tack och adjö - Jää hyvästi!

Tmi Eva Ahl har funnits sedan 2003, men nu har det varit torrt på sistone, varför jag med besked kommer att avsluta min karriär som näringsidkare. Jag ämnar satsa mer helhjärtat på mitt personliga liv samt några enstaka stipendieprojekt, som blivit hängande genom åren. Det har funnits en massa intressanta projekt, större och mindre, utställningar, bokprojekt, översättningar av arkeologisk och historisk litteratur, föredrag och arkivbyggen. Tack till alla samarbetspartners genom åren och en riktigt god jul önskas! Förhoppningsvis går vi ändå mot en ljusnande framtid trots allt!

Tmi Eva Ahl on toiminut vuodesta 2003, mutta nyt on ollut kovin hiljaista viime aikoina, jonka takia luovun urastani sivutoimisena toiminimenä suosiolla. Aion koko sydämelläni fokusoitua henkilökohtaiseen elämääni sekä muutamiin apuarahaprojekteihin, jotka ovat jääneet muun jalkoihin vuosien varrella. On ollut paljon kiinnostavia projekteja, suurta ja pientä, näyttelyitä, kirjoja, arkeologisen ja historiallisen kirjallisuuden kääntämistä, esitelmiä ja arkistonrakennusta. Kiitos kaikille yhteistyökumppaneille kautta aikojen ja kaikille hyvää joulua! Toivottavasti käymme silti valoisaa tulevaisuutta kaikesta huolimatta!

lördag 21 november 2015

Marknad, birgittiner och Hemming i Åbo - Markkinat, birgittalaiset ja Hemming Turussa

Julmarknaden på Åbo Gamla Stortorg öppnade idag. Vanhan Suurtorin Joulumarkkinat avautuivat tänään - lue lisää suomeksi alempana!

Julmarknaden på Åbo Gamla Stortorg öppnade idag i lätt snöfall och snålblåst, men stämningen var varm. Tmi Eva Ahl har medverkat i arrangemangen såväl kring Medeltidsmarknaden som kring Julmarknaden, men jag har inte tidigare besökt vintertidens evenemang. Bakverk, böcker, doftande glögg, hemgjorda hantverk och godis skapade en gammaldags julstämning tillsammans med de högljudda skådespelarna som medverkade i årets torgteaterföreställningar. Evenemanget varar fyra veckoslut fram till jul och rekommenderas varmt!

Efter ett besök på marknaden styrde jag stegen mot Ursinsgatan 15 och Heliga Birgittas och salige Hemmings kyrka – det vill säga den katolska kyrkan – i Åbo. I egenskap av medlem av den ekumeniska föreningen Birgittasystrarnas Vänner hade jag fått inbjudan till bokutgivning idag i Birgittasystrarnas gästhem i anslutning till kyrkan. Ett femtiotal personer hade samlats i salen och vi fick höra korta anföranden av de ansvargia för de två bokprojekten: konstnären Kirsti Ellilä respektive doktor Hilkka-Liisa Vuori och Tuomo Pulkkinen. Ellilä har tidigare utgett en form av seriehäften kring Birgitta och pilgrimsvandring och idag utgavs hennes lilla bok om salige Hemming (ca 1290–1366). Hennes främsta mål är att göra den forna Åbobiskopens minne mer välkänt i Finland idag. I häftet ingår korta texter samt illustrationer till Hemming, hans och hans tid. Vuoris och Pulkkinens projekt handlade om att utge Cantus sororum – Birgittasystrarnas sånger i text och noter. Hittills har de inte utkommit så här – man har varit tvungen att själv bese dem med vita handskar i Nationalbiblioteket, konstaterade Vuori själv. Nu kunde hon lätt slå upp i verket och tillsammans med Johanna Korhonen (från deras gemensamma sånggrupp Vox silentii) samt Pulkkinen stämma upp i två fantastiskt vackra birgittinska tideböner.

Tillställningen var en fest för alla sinnen. Vid sidan av dessa litterära verk, som utgivits officiellt av Katolska kyrkans informationscentrum i Finland, fick vi även känna hur religionen förenar folk – inte separerar. Efter de birgittinska sångerna fick vi även höra en psalm till Jesu ära från Irak samt två filippinska sånger uppförda av en svängande kvinnokör. Efter musikuppvisningarna fick vi smaka på Salige Hemmings bakelse – i medeltida stil med smak av honung, mandel och russin – samt äta kex gjorda efter Hildegard av Bingens recept från 1100-talet. Tack för ett trevligt program!

Turun Suurtorin Joulumarkkinoilla en ollutkaan aiemmin vieraillut, vaikka Tmi Eva Ahl on jo monta vuotta toiminut markkinoiden yhteistyökumppanina. Tänään, lumihiutaleiden säestämänä, sain mahdollisuuden kokea talvisen Suurtorin tunnelmaa tuoksuvine glögeineen, roukineen ja tuotteineen. Suosittelen tapahtumaa lämpimästi!

Markkinoilta suuntasin toistpuolt' jokkee Pyhän Birgitan ja autuaan Hemmingin kirkolle – Turun katoliseen kirkkoon, jonka yhteydessä toimivassa Birgittasisarten vieraskodissa oli kahden kirjan julkaistamistilaisuus: taiteilija Kirsti Ellilän lehtinen Hemmingistä sekä tohtori Hilkka-Liisa Vuoren ja Tuomo Pulkkisen teos Cantus sororum, eli birgittalaissisarten hetkipalvelukset. Kirjojen julkaisijana toimi virallisesti Suomen Katolisen kirkon tiedotuskeskus.

Tilaisuus oli aistien juhlaa. Näiden teosten näkemisen ohella saimme kuulla, miten uskonto yhdistää ihmisiä, ei erota. Birgittalaislaulujen ohessa saimme kuulla irakilaisen rukouslaulun Jeesukselle sekä filippiniläskuoron svengaavia lauluja. Lopuksi saimme maistaa Autuaan Hemmingin rusinan-mantelin ja hunajanmakuista leivosta sekä Hildegard Bingeniläisen 1100-luvun reseptin mukaan tehtyjä keksejä. Kiitos kivasta ohjelmasta!

onsdag 18 november 2015

Stipendier, ars och opera - Apurahoja, ars ja oopperaa

Igår fick jag äran att delta i Niilo Helanders Stiftelses 150-årsfest på Riddarhuset i Helsingfors. En stor skara stipendiater, styrelsemedlemmar och eminenta gäster fick åhöra fina tal av styrelseordföranden, professor Matti Klinge, historikern, professor Peter Stadius och stiftelsens ombudsman, doktor Kristina Ranki. Talarna framhöll Helanders (1865-1930) väg som 'selfmade-man' från enkla förhållanden i Heinola till kommunalråd, riksdagsman och mecenat samt betonade den enorma betydelse stipendier har för främjandet av fri forskning och konst. Publiken fick njuta av underbar musik - tenoren, fil.dr Tero Halonen uppträdde med musik av Wagner och sopranen Laura Pyrrö med Sibelius och Pucchini. Skådespelaren Sari Harvas ackompanjerad av pianisten Marja Rumpunen skanderade L. Madetojas och L. Onervas melodrama 'Pilvilinnat'. Efter programmet följde fri samvaro och buffet, då man kunde hälsa på bekanta och möta nya intressanta personer samt beundra själva salen med sina många, kulturstinna vapensköldar i vittert sällskap. Vi fick även se det berömda porträttet av Helander, där Eetu Istos tavla 'Anfallet' avbildas i bakgrunden (Istos tavla flyttades sedermera till Finlands nationalmuseum, där den fortfarande förevisas). Tack till arrangörerna! Långa lyckliga år till stiftelsen önskas!

Efter tillställningen fortsatte min kulturella dag med ett besök i Universitetsmuseet, vars nya utställningen jag ännu inte haft möjlighet att se. Det vara roande få besökarei museet, men jag fick möjlighet att bekanta mig med utställningen tämligen noggrant och kan rekommendera den varmt - det är gratis entré till museet, som ligger i huvudbyggnadens 3. våning på Fabiansgatan 33:s sida. Filmsnuttarna var underhållande och det fanns många museipedagogiskt lyckade element i utställningen, vilka väckte besökarens nyfikenhet. Jag måste återkomma senare!

Kvällen avslutades med Fantomen på Operan på Nationaloperan vid Tölöviken. Uppsättningen lär ha fått både god och dålig feedback, men personligen tyckte jag mycket om scenografin, ljussättningen, sångarna i de ledande rollerna samt särskilt koreografin (Osku Heiskanen). Om en föreställning, dess stämning och musik lever kvar ännu länge i sinnet, då har den i sanning präglat ens själ. Rekommenderas å det varmaste - förhoppningsvis får #oopperankummitus ännu fler föreställningar!

Eilen sain kunnian osallistua Niilo Helanderin Säätiön 150-vuotisjuhliin Helsingin Ritarihuoneella. Suuri joukko apurahansaajia, hallituksen jäsenia ja kunnianarvoisia kutsuvieraita saivat kuulla yleviä puheita hallituksen puheenjohtajalta, professor Matti Klingeltä, historioitsija, professori Peter Stadiukselta sekä säätiön asiamieheltä, tohtori Kristina Rankilta. Puheissa painotettiin Helanderin (1865-1930) tietä 'self-made-man':ina yksinkertaisista oloista Heinolassa kunnalisneouvokseksi, valtiopäivämieheksi sekä mesenaatiksi. Puhujat nostivat myös esille, kuinka merkittävä rooli apurahoilla on edistäessään vapaata tutkimusta ja taiteita. Vieraat saivat nauttia ihanasta musiikista - tenori, FT Tero Halonen lauloi Wagneria ja sopraano Laura Pyrrö Sibeliusta ja Pucchinia. Näyttelijä Sari Harvas lausui L. Madetojan ja L. Onervan melodraaman 'Pilvilinnat' pianisti Marja Rumpusen säestyksellä. Ohjelman jälkeen seurasi vapaata seurustelua sekä buffet, jolloin oli mahdollisuus tervehtiä tuttuja sekä tavata uusia kiinnostavia ihmisiä. Saimme myös ihailla Helanderin muotokuvaa, jossa Eetu Iston maalaus 'Hyökkäys' näkyy taustalla (Iston maalaus päätyi sittemmin Suomen kansallismuseoon, jossa se on edelleen esillä). Lisäksi oli oiva tilaisuus ihailla itse salia monine, kulttuurihistoriaa huokuvine vaakunoineen sivistyneessä seurassa. Kiitos järjestäjille! Toivotan säätiölle monta onnellista vuotta lisää!

Tilaisuuden jälkeen jatkoin kultturellia päivääni Yliopistomuseoon, jonka uudistettua näyttelyä en ollut vielä ehtinyt nähdä. Museossa oli huolestuttavan vähän kävijöitä, mutta sain tilaisuuden katsoa näyttelyä melko tarkasti ja voin suositella sitä lämpimästi - museoon on vapaa pääsy. Se sijatisee päärakennuksen uuden puolen 3. kerroksessa, Fabianinkatu 33 puolella. Filmipätkät olivat viihdyttäviä ja näyttelyssä oli monta museopedagogisesti onnistunutta elementtiä, joka herättää kävijän uteliasuuden. Museoon pitää vielä palata paremmalla ajalla!

Illan päätti Oopperan kummitus Kansallisoopperassa Töölönlahdella. Olen kuullut esityksen saaneen sekä hyvää että huonoa palautetta, mutta henkilökohtaisesti pidin suunnattomasti senografiasta, valojärjestelyistä, pääroolien laulajista sekä erityisesti koreografiasta (Osku Heiskanen). Jos esitys, sen tunnelma ja musiikki, vielä kauan pysyvät mielessä - silloin se on tosiaan vaikuttanut sisimpääni. Suosittelen esitystä lämpimästi - toivottavasti #oopperankummitus saa vielä uusia esityksiä agendaan!

lördag 24 oktober 2015

Birgittadag i Ilkko - Birgitta-päivä Ilkossa

Idag anordnade Tammerfors församlingar den årliga Birgittadagen i Ilkkos kurscentrum i Kangasala nära Tammerfors. Årets gästföreläsare var undertecknad, som talade under temat 'Den heliga enfalden på Birgittas tid'. Kryptiskt, men spännande även för mig att skriva manus till upplägget. Ett tjugotal personer var samlade för att fira morgonandakt, höra föredrag, fira sexta, delta i workshops och avsluta dagen med en veckomässa med birgittinska inslag. Man kunde delta i två workshops anknutna till temat 'det enkla livet' - PM Liisa Huhta inspirerade oss till att tänka på hållbar konsumtion och klimatförändringen medan TM Eeva Annala diskuterade med oss om hur den är att vara med i ett andelslag som driver en retreat med andligt innehåll i Porlammi, San Damiano. Annalas retreat omhuldar särskilt den franciskanska spiritualiteten.

Oktoberdagen var strålande vacker, Ilkko var lika underbart som ifjol och många sades sig ha fått en välbehövlig vila ifrån världens jäkt. Till lunch serverades mat i medeltida stil, bland annat inlagda paradisäpplen från Ilkkos eget träd kryddade med nejlika. Ett hjärtligt tack till arrangörerna!

Tänään Tampereen seurakunnat järjestivät vuotuisen Birgitta-päivän Ilkon kurssikeskuksessa Kangasalalla Tampereen lähellä. Allekirjoittanut toimit vuoden puhujana ja pidin esitelmää teemalla 'Pyhä yksinkertaisuus Birgitan aikana'. Kryptinen aihe, mutta jännittävää myös itselleni käsikirjoittaa kyseinen luento. Parikymmentä henkilöä olivat paikalla viettäen aamuhartautta, kuulemaan esitelmää, viettämään sextaa, osallistumaan workshopeihin sekä lopettaa päivä Birgitta-aiheisella viikkomessulla. Oli mahdollista osallistua kahteen työpajaan teemaan 'yksinkertaiseen' teemaan liittyen: KM Liisa Huhta innosti meitä miettimään kestävää kulutusta ja ilmastonmuutosta kun taas TM Eeva Annala keskusteli kanssamme siitä, mitä on olla osana osuuskuntaa joka ylläpitää retriittiä Porlammella (San Damiano). Annanlan retriitti inspiroituu erityisesti fransiskaanisesta hengellisyydestä.

Lokakuun päivä oli kimaltavan kaunis, Ilkko oli yhtä ihana kuin vuosi sitten ja moni koki saaneensa tarpeellista lepoa maailman hälyltä. Lounaaksi nautittiin keskiaikatyylistä ruokaa, muun muassa nejlikalla maustettuja säilöttyjä paratiisiomenia Ilkon omasta puusta. Sydämellinen kiitos järjestäjille!

onsdag 7 oktober 2015

Ny adress - uusi osoite

Tmi Eva Ahl har flyttat tillsammans med mig, Eva, och barnen, till en ny adress: Ässjegränd 2, men i samma stadsdel i Södra Haga. Tyvärr måste jag, i mitt liv, även uppleva en sorglig skilsmässa, men huvudsaken är att barnen får fortsätta i samma skola och träffa samma vänner i sin parktäta stadsdel i Helsingfors. Denna månad kommer jag att tala om Heliga Birgitta nära Tammerfors i Ilkko, vilket jag berättade om i senaste inlägg. Välkomna!

Tmi Eva Ahl on muuttanut kanssani, ja lasten kanssa, uuteen osoitteeseen: Ahjokuja 2, mutta pysymme samassa kaupunginosassa, Etelä-Haaga. Valitettavasti joudin elämässäni myös kokemaan surullisen eron, mutta pääasia on, että lapset saavat jatkaa samassa tutussa koulussaan sekä tapaamaan samoja kavereitaan puistorikkaassa kaupunginosassaan Helsingissä. Tässä kuussa luennoin Pyhästä Birgitasta Tampereen lähellä Ilkossa, josta kerroin jo aiemmin. Tervetuloa!

Ora pro nobis. Bild, ovan: Pietá, medeltida skulptur, Hollola kyrka. / Kuva, yllä: Pietá, keskiaikainen veistos, Hollolan kirkko. EAW 2014, free to copy out of charge.

måndag 7 september 2015

Birgitan Päivät Ilkossa - Birgittadagarna i Ilkko

Tervetuloa Birgitan päiviin kurssikeskus Ilkossa Tampereen liepeillä lauantaina 24.10.2015! Tunnetusti, Häme oli eräs Birgitta-kultin alueista keskiajan Suomessa. Ohjelmassa muun muassa allekirjoittaneen esitelmä "Pyhä yksinkertaisuus" Pyhän Birgitan aikana. Birgitan päivät järjestetään Suomen evankelis-luterilaisen kirkon toimesta. Ottakaa yhteyttä järjestäjään, Outi Niemieen (outi.niemi@evl.fi), mikäli olette kiinnostuneita osallistumaan tapahtumaan. Ilkkoon pääsee helposti bussilla tai vielä helpommin taksilla Tampereen keskustasta. Tervetuloa siis myös omasta puolestani!

Välkommen till Birgittadagarna (på finska) till kurscentret Ilkko i närheten av Tammerfors. Undertecknad medverkar i programmet och ämnar tala om Heliga Birgitta. Det är känt att Tavastland var ett av Birgittakultens områden i det medeltida Finland. Välkomna!

onsdag 2 september 2015

Minnen från promotionen 2014 - muistoja promootiosta 2014

Igår deltog jag i den högtidliga utgivningen av Filosofiska fakultetens vid Helsingfors universitets promotionsminnesbok. I våras var det dags att samla våra minnen till en fin skrift, som även försågs med nyskrivna artiklar om promotionstraditionens kedja till åren 1964, 1914 och 1864 och de allmänna kransbinderskornas smycken skrivna av fil.dr Jukka Relas. Ett åttiotal promoverade deltog i utgivningstillfället i tidningssalen i Porthania och stämningen var lika sprittande som bubblorna i glasen. I egenskap av medlem av promotionskommittén 2014 ansvarade jag tillsammans med några andra för översättningar till svenska av både webbtexter, brev och promotionsrelaterade texter ifjol. Promotionens texter inklusive de som förekommer i denna bok översattes också till engelska. Tack till redaktionskommittén för boken ledd av magister Hanna Hannus och gratistan Emma Luoto. Det var härligt att få medverka på ett hörn än en gång och minnas vår soliga promotion för ett år sedan.

Eilen osallistuin Helsingin yliopiston filosofisen tiedekunnan promootiomuistokirjan julkistustilaisuuteen. Tänä keväänä koitti aika kerätä muistojanne hienoon kirjaan, johon myös lisättiin artikkeleita promootioiden ketjusta vuosiin 1964, 1914 ja 1864 sekä yleisten seppeeleensitojattarien koruista. FT Jukka Relas tuotti kyseiset tuoreet tekstit. Noin kahdeksankymmentä promovoitua osallistui tilaisuuteen Porthanian lehtisalissa, jossa tunnelma nousi lasien kuplien tahdissa. Osallistuin yhdessä muutaman muun kanssa tekstien kääntämiseen suomesta ruotsiksi - viime vuonna tein samaa myös promootiotoimikunnan 2014 jäsenenä erinäisille verkkoteksteille, kirjeille ja promootion teksteille. Promootion ja tämänkin kirjan tekstit käännettiin myös englanniksi. Kiitos toimituskunnalle, jota johti maisteri Hanna Hannus sekä gratista Emma Luoto. Oli jälleen ihanaa osallistua osaan prosessista sekä muistella vuodentakaista aurinkoista promootiotamme.

fredag 28 augusti 2015

Historierelaterade kurser på Arbis i höst - Historia-aiheisia kursseja Arbisella syksyllä!

I höst startar flera kurser i historia på Arbis i Helsingfors, däribland Peter Ragnvaldssons kurs i Sveriges historia på 1800- och 1900-talen samt många intressanta släktforskningskurser med Ragnvaldsson samt vår huvudlärare, fil.dr Alexandra Ramsay. Vi kommer även att få höra många spännande föreläsningar: om det medeltida Helsinge (av arkeologen Andreas Koivisto) och om Gammelstaden (av doktor in spe Sofia Gustafsson - info om hennes disputation om Sveaborgs historia 4.9.2015 vid Helsingfors universitet hittar ni här). Undertecknad kommer att hålla ett till allmänheten riktat föredrag om vikingarna 15.9 samt dra kurser i skolor, s.k. arkeologiklubbar, för barnen i Månsas och Munksnäs. Läsårets tema är Norden, varför jag kommer att lägga fokus på vikingarna och järnåldern. Jag skall även hålla en kurs i hur man kan gå tillväga om man vill arkivera sina eller släktens minnen, torsdagar 10.9-29.10 kl. 13-14, rum 42. Programmet ser ni i sin helhet här. Hjärtligt välkomna med!

Syksyllä alkaa lukuisia kiinnostavia historia-aiheisia kursseja Arbiksessa, ruotsinkielisessä työväenopistossa Helsingissä. Tulkaa mukaan kielikylpyyn kuulemaan esitelmiä kaupungin historiasta, viikingeistä sekä osallistumaan eri historia-, sukututkimus- ja arkistokursseille. Lukuvuoden teemana on Pohjoismaat, jonka takia fokusoin viikinkeihin ja rautakauteen. Pidän yleisölle avoimen esitelmän viikingeistä 15.9. Ohjelman löydätte tästä. Sydämellisesti tervetuloa!

Bilden ovan är tagen ur Grimbergs verk Svenska folkets underbara öden (1916). / Yllä oleva kuva on otettu Grimbergin teoksesta Svenska folkets underbara öden (1916).

söndag 5 juli 2015

Sagolikt på Päivälehtimuseet - Satumaista Päivälehden museossa

Päivälehtimuseets sommarutställning 2015 behandlar Topelius sagor och är en trevlig helhet, som är speciellt inbjudande till lek för de minsta. I utställningen finns vackra scener ur de olika sagornas teman och ett spännande kryp-in i Åbo slott och Tomtegubbens skattkammare. Sampo Lappelills kåta är även spännande med sin pyrande lägereld och roliga snöbollar i tovad ull. På skolbänken kan man öva att texta och på torget kan man sälja härliga tovade grönsaker. Men det roligaste av allt var att få klä ut sig till prinsar, prinsessor och sjörövare, tyckte i varje fall ungarna Waris.

Vi rörde oss även snabbt på andra håll i museet och kunde konstatera att det var jobbigt att göra tidning förr i tiden, då man måste skriva för hand eller med skrivmaskin. Museet har gratis inträde och är öppet ti-sö mellan 11 och 17.

Päivälehden museon kesänäyttely 2015 käsittelee Topeliuksen satuja. Näyttely on mukava kokonaisuus, joka erityisesti kutsuu leikkiin. Näyttelyssä on kauniita maisemia eri satujen teemoihin liittyen sekä jännittävä kolo Turun linnassa, jossa löytyy Tontun aarrekätkö. Sammon kotakin on jännittävä leirinuotioineen ja hauskoine lumipalloineen. Lumipallot ovat huovutettua villaa, kuten myös herkullisen näköiset torin vihannekset. Koulunpenkillä voi harjoitella tekstaamista, mutta hauskinta kaikesta oli toki pukeutumisleikki: prinssin, prinsessojen ja merirosvojen vaatteet voi kokeilla itse. Tätä mieltä oli ainakin Waristen lapset.

Liikuimme myös muualla perusnäyttelyssä ja voimme todeta, että lehdenteko oli aikoinaan työläs prosessi käsin ja kirjoituskoneella. Museoon on vapaa pääsy ja se on avoinna ti-su klo 11-17.

fredag 26 juni 2015

Medeltidsmarknaden i Åbo reser till 1500-talet - Keskiajan markkinat matkustaa 1500-luvun Turkuun

Klockan 12 igår öppnade kommersen sin vana trogen på Gamla Stortorget i Åbo - det var dags igen för årets Medeltidsmarknad! / Eilen kello 12 myynti alkoi tavan mukaisesti Turun Vanhalla Suurtorilla - oli jälleen vuoden Keskiaikamarkkinoiden aika! Selostus eilisestä markkinapäivästä suomeksi alempana.

Igår öppnade årets Medeltidsmarknad i Åbo och trots det mulna vädret besökte ca 37 000 personer marknaden under dagens lopp. Försäljarna månglade sina produkter och marknadsskådespelet var förlagt till år 1504. Vi reste därmed för första gången till 1500-talet i den snart tjugoåriga marknadens historia!

Det vetenskapliga programmet inleddes av magister Elviira Pullis föredrag inför en smockfull sal i Gamla Rådhuset.

Intressantast igår var det vetenskapliga seminariet för allmänheten arrangerat av TUCEMEMS i Gamla Rådhusets sal. Under dagens två seminariepass fick vi höra forskare från Åbo universitet tala om sjukdomar och synen på kropp och andlighet. Teman som pestepidemier, astrologi och alkemi samt synen på kättare avhandlades i medryckande föredrag av projektets doktorander. Elviira Pulli talade om hur man uttryckte kroppslig pina under medeltiden, t. ex. i skildringar av skärselden. Mari-Liisa Varila talade on stjärnorna och hälsan - hur astrologi sågs som en del av astronomins vetenskap de facto fram till 1700-talet. Reima Välimäki berättade om hur kättarna jämfördes med cancer och senare den galopperande pesten för att svartmåla dem. Veli Pekka Toropainen talade on hur pesten kom till Åbo under tidig modern tid och Sara Norja berättade om livets elixir - som faktiskt är ett låneord från grekiskan via arabiskan - och sökandet efter de vises sten.

Magister Reima Välimäki deltar i arrangörskåren och höll idag föredrag om kättarna, som även är temat för hans doktorsavhandling.

Docent Terttu Lempiäinen, som forskat kring växtrester, avslutade seminariedagen med att berätta om klostrens trädgårdar och olika läkeörter. Under hela dagens och de båda passen var salen så smockfull att alla inte fick sittplats, men stod i de 1,5 h långa passen med god min och lyssnade, eftersom föredragen var så oerhört fascinerande. Mycket lyckat!

Utställningen om fynd och strukturer påträffade av en kyrkobyggnad från tidig medeltid i Ristimäki i Ravattula håller öppet hela sommaren.

Utgrävningarna i Ristimäki i Ravattula av den äldsta påträffade kyrkogrunden i Finland har varit en enorm arkeologisk sensation under de senaste åren. Projektet har arrangerat en fin utställning, som är öppen hela sommaren på Kloster-mellangatan. Utställningen är liten, men mångsidig: en del fynd är utställda i vitriner och det finns rekonstruktioner av själva kyrkobyggnaden. Dessutom förevisas även allmänt livet under tidig medeltida och en mängd informativa utställningstexter kompletterar helheten. Textbanners kunde även fungera som en självständig helhet, vilket gör utställningen mobil i framtiden. Det vore fint att få se utställningen översatt tills svenska och engelska - men detta kommer säkert att ske i framtiden. Jag kan varmt rekommendera en lyckad och intressant utställning - och vi fortsätter att följa med hur forskningsarbetet fortsätter i fält i Ravattula under sommaren. Jag önskar en fyndrik sommar! Läs mer om hur du kan stöda projektet på Stödföreningen för arkeologisk forskning i Finlands webbplats.

Som vanligt rörde jag mig i alla delar av marknadsområdet och i Aboa Vetus & Ars Nova. På området för arbetsuppvisningar kunde man se tvålkokning, tillverkning av svagdricka och olika former av hantverk, t. ex. hur man spinner tråd och tillverkar tråd av fibrer, bland annat nässla!

Musiken ljuder på torget - kom med och lyssna!

Klockan 18 var det dags för mitt eget föredrag kring dominikanordens historia. Till min och arrangörernas glädje lockade det svenskspråkiga föredraget omkring 14 lyssnare i år - mer än fjol! Tack för god diskussion! Medeltidsmarknadens program fortsätter idag klockan 12 fram till klockan 20. Idag bjuds bland annat medeltida modevisningar! På lördag och söndag är marknadsområdet öppet mellan 12 och 18 och bland annat barnteatern 'Den frysande elefanten' (på finska) uppträder. Missa inte evenemanget i Åbo i år - lika stort som Pori jazz! Njut av en fantastisk marknadsdag!

'Det medeltida Åbo' arrangeras även i Åbo slott och Åbo domkyrka, som erbjuder guidningar och program för hela familjen. Medeltidsmarknaden arrangeras av föreningen Turun Suurtorin keskiaika ry. Det är en glädje och ära att få samarbeta med er! Idag hör vi mer om evenemanget i Rundradions sändning klockan 15.

Piispa saapuu!

Eilen vuoden Keskiaikaiset markkinat avattiin Turussa. Vaikka sää oli hieman pilvinen, noin 37 000 ihmistä vierailivat paikan päällä. Myyjät kaupittelevat tuotteitaan ja markkinanäytelmä on tänä vuonna sijoitettu vuoteen 1504 - ensi kertaa matkataan 1500-luvulle markkinoiden lähes kaksikymmentä vuotta kestäneessä traditiossa!

Kiinnostavinta eilen oli TUCEMEMSin järjestämä tieteellinen ohjelma Vanhan Raatihuoneen salissa. Päivä oli jaettu kahteen seminaariosioon ja saimme kuulla Turun yliopiston tutkijoiden esitelmiä sairauksista ja näkökulmia kehoon ja henkeen. Projektin jatko-opiskelijat käsittelivät kiinnostavasti ruttoepidemioita, astrologiaa ja alkemiaa sekä käsityksiä hereetikoista. Elviira Pulli kertoi siitä, miten kuvattiin ruumillista piinaa keskiajalla, esim. kuvauksissa kiirastulesta. Mari-Liisa Varila puhui tähdistä ja terveydestä - miten astrologia nähtiin osana astronomian tiedettä de facto 1700-luvulla saakka. Reima Välimäki kertoi siitä, miten hereetikkoja verrattiin syöpään ja myöhemmin laukkaavaan ruttoon mustamaalaamista varten. Veli Pekka Toropainen puhui ruton saapumisesta Turkuun varhaismodernina aikana ja Sari Norja kertoi elämän eliksiiristä, joka itse asiassa on lainasana kreikasta arabian kautta, sekä viisasten kiven etsimisestä.

Dosentti Terttu Lempiäinen kertoi siitä, mitä maanäytteistä saadut kasvijäänteet voivat kertoa keskiajan terveydenhoidosta.

Dosentti Terttu Lempiäisen esitelmä oli päivän viimeinen. Hän tutki urallaan kasvijäänteitä ja käsitteli tänään luostarien puutarhoja ja eri lääkeyrttejä. Koko päivän aikana molempiin osioihin osallistui ennätysmäärä kuulijoita - sali pursui kiinnostuneesta yleisöstä, eivätkä kaikki edes saaneet istumapaikkaa. Tämä ei tosin haitannut sitä, että jäätiin seuraamaan kiinnostavia esitelmiä salin reunoilla. Erittäin onnistunut seminaari!

Ravattulan Ristimäen - Suomen vanhimman - kirkon kaivaukset ovat olleet valtava arkeologinen sensaatio viime vuosina Suomessa. Projekti on nyt koonnut hienon näyttelyn, joka on auki koko kesän Luostarin välikadulla. Näyttely on pieni, mutta monipuolinen: muutamia löytöjä saa nähdä vitriineissä sekä rekonstruktiota itse kirkkorakennuksesta. Lisäksi esitellään myös yleisesti varhaiskeskiajan elämää ja lukuisat informatiiviset näyttelytekstit täydentävä kokonaisuutta. Tekstibannerit voisivat jopa toimia itsenäisinä, liikutettavana kokonaisuutena tulevaisuudessa. Olisi hienoa saada nähdä näyttely myös ruotsin- ja englanninkielisin tekstein varustettuna - mutta tämä on jo varmasti teksteillä. Voin lämpimästi suositella onnistunutta ja kiinnostavaa näyttelyä - ja jatkamme tutkimustöiden seuraamista, koska myös tänä kesänä jatkuu kaivaukset paikan päällä Ravattulassa. Toivotan löytörikasta kesää! Lue lisää siitä, miten voit tukea hanketta Suomen muinaistutkimuksen tuki ry:n webbplatskotisivuilla.

Yleensä liikun kaikilla alueilla markkinoilla sekä abo Vetus & Ars Novassa. Työnäytösalueella sai seurata saippuaankeittoa, sahdintekoa sekä erinäisiä käsityönäytöksiä, muun muassa miten tehdään lankaa kuidusta, muun muassa nokkosesta!

Kävin myös kirkossa, missä muun muassa komea myöhäiskeskikainen relikvaario mahdollisesti suojaa muun muassa autaan Hemmingin pyhäinjäännöksiä.

Kello 18 oli aika pitää oma esitelmäni ruotsiksi. Teemana tänä vuonna oli dominikaanit. Ilokseni luentoa kuulemaan saapui noin 14 henkilöä - enemmän kuin viime vuonna. Kiitos hyvästä keskustelusta! Keskiaikaisten markkinoiden ohjelma jatkuu tänään kello 12:ta kello 20:een. Tänään on luvassa muun muassa keskiaikaiset muotinäytökset! Lauantaina ja sunnuntaina markkina-alue on auki kello 12-18 ja muun muassa lastenteatteri 'Paleleva elefantti' esiintyy. Älä jätät tätä ihanuutta Turussa väliin tänä vuonna - tilaisuus on jo Porin jazzin kokoa! nauttikaa jälleen ihanasta markkinapäivästä!

'Keskiajan Turku' on myös teemana Turun linnassa sekä Turun tuomiokirkossa, joissa järjestetään opastuksia sekä ohjelmaa koko perheelle. Markkinoita järjestää Turun Suurtorin keskiaka ry. On ilo ja kunnia saada tehdä kanssanne yhteistyötä!Saamme kuulla lisää tilaisuudesta tänään Ylessä klo 15.

tisdag 23 juni 2015

Fölisön revisited - paluu Seurasaareen

Hälsingar från Fölisön ja Anttis gård! Terveisiä Seuriksesta ja Antin talosta (suomenkielinen selostus alempana)!

Igår gjorde vi sommarens obligatoriska besök på Fölisön med barnen, som är i behov av program i stan under lovet. För en billig avgift vid biljettkassan efter bron kan man köpa biljetten, som ger en frihet att besöka alla de olika byggnaderna på friluftsmuseets område. Jag rekommenderar även varmt att man samtidigt inhandlar guideboken på nästan 90 sidor, med korta och förklarande texter, kartor och bilder över byggnaderna - den fina svenska versionen kostade endast 3 euro!

Vi inledde vårt besök med att titta på byggnaderna längs vägen mot Prästgården - tjärbåten, bodarna från norra Finland och fäboden. Det var lunchdags så 7-, 6- och 3-åringen styrde sina steg med mamma mot Kaffelidret, där vi fick en god laxsoppa som smakade extra gott att äta ute, och vänlig service på svenska, då de hörde vilket språk vi använde sinsemellan - utmärkt! Efter vår lunch gick vi in till Antti, som ligger precis intill kaféet. Antti är en fantastisk helhet och vi blev återigen vänligt bemötta på svenska och nu börjar barnen också bli tillräckligt stora att orka titta på föremål och fundera över dem: hur kärnade man smör och spann tråd 'förr i tiden' och så vidare.

Efter Antti styrde vi stegen mot kyrkan, där vi fick hjälp av den svenskkunniga guiden med att pröva fotstocken. I klockstapeln, som blivit fint städad sedan jag fordom fick titta in där år 2001, fanns en ståtlig fattiggubbe, snyggt konserverad i år och återställd till sin forna glans - fint jobbat av museet! Barnen tyckte gubben var fascinerande och det värmde hjärtat att se honom i så gott skick. Vi funderade samtidigt över hur trägubben fungerade som en sparbössa och hur pengarna hjälpte fattiga 'förr i tiden'. Gubben är fin till utformningen - han bär uppenbart en svensk uniform från 1808-09-årskrig.

Från kyrkan sprang vi ner till Niemelä torp, som är museets äldsta helhet och mycket fin den med. Barnen förstod varför husen var grå och vi talade om hur man senare började rödmylla byggnader och varför man gjorde så. Vi funderade på alla bodar på gården och hur starkt av rök det doftade i pörtet där man bodde. Loftboden var spännande - en sådan skulle barnen vilja ha också på sina morföräldrars landställe, såklart! Också här stod guiden i beredskap att betjäna oss vänligt, ifall vi behövde det - beröm för uppmärksamt arbete!

När vi var klara med Niemelä var det redan dags att ta oss hemåt - när man är liten räcker det väl med en kortare runda i 'förr-i-tiden-husen'. Jag måste ge extra beröm för den goda servicen vi fick på svenska på hela ön - ett stort plus! Likaledes fanns det välgjorda infoskyltar på olika håll om pågående konserverings- och reparationsarbeten - fint initiativ att ge info åt publiken och inte bara lägga upp en lapp med 'tillträde förbjudet'. Jag kan varmt rekommendera Fölisön för barnfamiljer i behov av intressant, lugnt uteprogrm under en sommardag i stan!

I klockstapeln kan man få se den fina, restaurerade, tvåhundraåriga fattiggubben. Kellotapulissa tapaa upean, restauroidun 200-vuotiaan vaivaisukon.

Eilen teimme kesän pakollisen vierailun lasten kanssa Seurasaareen, koska he tarvitsevat kipeästi ohjelmaa kaupungissa loman aikana. Pienellä rahalla saimme liput rakennuksiin lippukassalta sillan päässä - liput takaa pääsyn kaikkiin eri rakennuksiin ulkoilmamuseon alueella. Suosittelen lämpimästi, että hankkii samalla lähes 90-sivuisen, runsaasti kuvitetun ja lyhyesti selostetun opaskirjasen - vain 3 euora!

Aloitimme vierailumme katsomalla rakennuksia matkalla Pappilaan ja koska oli lounasaika suuntasimme Kaffeliiteriin, jossa saimme hyvää lohikeittoa joka maistui erityisesti ulkona syötynä sekä ystävällistä palvelua ruotsiksi, kun he kuulivat mitä kieltä puhuimme keskenämme - erinomaista! Täältä suuntasimme viereiseen Anttiin, joka on upea kokonaisuus ja saimme jälleen hyvää palvelua ruotsiksi. Lapsilla on jo tarpeeksi ikää, joten he jaksavat jo keskittyä tiloihin ja esineisiin ja kuulla 'entisajan elämästä'.

Antin jälkeen lähdimme kirkolle, jossa ystävällinen opas auttoi jälleen meitä ruotsiksi selvittämään miten jalkapuu toimi sekä kävimme tapulissa, joka on nyttemmin hienosti siivottu ja näimme upean vaivaisukon, joka on onnistuneesti konservoitu tänä vuonna! Muistan tapulin ja ukon synkän tilan vuonna 2001, joten on onni nähdä, että tähän on puututtu ja tapuli ja ukko palautettu vanhaan loistoonsa! Upea ukko vaikuttaa pukeutuneen Suomen sodan aikaiseen univormuun ja oli kiinnostavaa pohtia miten hän toimi säästölippaana ja miten köyhäinapu toimi ennen vanhaan.

Kirkosta juoksimme Niemelän torppaan, jossa ihmeteltiin talojen harmautta ja haistelimme pirtin savua. Täälläkin oli opas ystävällisenä valmiina avustamaan tarpeen vaatiessa - hyvä! Niemelän jälkeen oli jo aika lähteä kotiin - kun on pieni, ei jaksa pidempää kierrosta, mutta hyvä näinkin. Pitää erityisesti vielä kehua hyvää palvelua ruotsiksi koko saaressa - iso plussa! Lisäksi kiinnitin huomiota siihen, että käynnissä olevista konservointi- ja korjaustöistä oli selittävät kyltit, ei pelkästään 'pääsy kielletty' -lappuja. Voin lämpimästi suositella Seurasaarta lapsiperheille, jotka tarvitsevat kesäänsä kiinnostavaa ja rauhallista ulkoilmaohjelmaa kesäpäiväänsä kaupungissa!

onsdag 17 juni 2015

Medeltiden anländer till Åbo nästa vecka! - Keskiaika saapuu Turkuun ensi viikolla!

Snart är det åter dags för midsommar, men som vanligt anländer också Medeltidsmarknaden till Åbo inom kort - om en dryg vecka (25-28.6.2015)! Tmi Eva Ahl har sedan 2011 varit med i arrangemangen och även i år får ni höra mig berätta om ett medeltida tema under marknaden på svenska. Föreläsningen om dominikanerna, som firar sitt 800-årsjubileum i år, är öppen för allmänheten i Gamla Rådhusets sal på torsdag 25.6 kl. 18.00. Jag talar i ungefär en timme. Den som orkar rekommenderas gärna lyssna på alla intressanta inlägg av forskarna inom TUCEMEMS, vars garanterat givande seminarium börjar i samma sal tidigare på dagen, kl. 12.00. I varje fall ses vi där nästa vecka, välkomna även för min del!

Pian koittaa taas juhannus, mutta kuten aina, sen jälkeen myös Turun keskiaikamarkkinoiden vilkas viikonloppu on jo ovella - runsaan viikon päästä (25.-28.6.2015)! Tmi Eva Ahl on vuodesta 2011 alkaen osallistunut järjestelyihin ja myös tänä vuonna saatte kuulla minun puhuvan jostakin keksiaikaisesta teemasta ruotsiksi markkinoilla. Luentoni esittelee dominikaaneja, jotka viettävät 800. juhlavuottaan tänä vuonna. Luento on avoin yleisölle Vanhan Raatihuoneen salissa torstaina 25.6. klo 18.00. Puhun noin tunnin ajan tästä aiheesta. Ken jaksaa kuunnella myös TUCEMEMSin kiinnostavia esitelmiä tieteellisessä seminaarissa, suosittelen myös sitä mitä lämpimimmin. Seminaari järjestetään samassa salissa aiemmin päivällä klo 12.00 alkaen. Joka tapauksessa nähdään siellä ensi viikolla, tervetuloa myös minun puolestani!

söndag 10 maj 2015

Glad morsdag - hyvää äitienpäivää!

Solen skiner, körbärsträdet på vår gård har slagit ut - våren är här!
Aurinko paistaa, pihamme kirsikkapuu on puhjennut kukkaan - kevät on täällä!

torsdag 30 april 2015

Kulttuuriperintöpedaa Arbiksessa - Kulturarvspeda på Arbis

Historisk verkstad på Arbis. / Historian työpaja Arbiksella.

Igår var det dags att hålla en verkstad om 'Det forntida Egypten' för högstadieelever på Arbis. Uppläggningen var följande: presentation, test, paus, verkstad: manus, pyssel och foto med smartphones samt utvärdering.

Först berättade jag litet om temat, Egyptens historia och periodisering, vi såg på några webbsidor och böcker. Därefter gjorde vi Medelhavsmuseets test om hur mycket ens hjärta väger (som finns på museets pysselsida) samt tog en liten paus.

Följande del var själva verkstaden, då vi först skrev manus till en berättelse anknutet till temat: det handlade om bland annat ormgudinnor och faraoner. Sedan gjorde vi en enkel storyboard och började rita och klippa ut sådant vi behövde för att göra en kort animation eller fotoserie på basis av manuset. Vi utnyttjade igen Medelhavsmuseet material på webben. Gruppen på dryga tio personer var indelad i två mindre grupper (i en av dessa deltog även läraren) och arbetet förlöpte väl. Deltagarna upplevde förhoppningsvis att verkstaden gav dem något.

Historisk verkstad på Arbis. / Historian työpaja Arbiksella.

Eilen vedin työpajaa 'Muinaiseen Egyptiin' liittyen yläkoululaisryhmän kanssa Arbiksella. Rakenne oli seuraava: taustaa, testi, tauko (5 min.), paja: käsikirjoitus, tehtävää ja valokuvausta älypuhelimilla sekä palautteen keruu.

Aluksi kerroin vähän teemasta, Egyptin historiasta ja näytin aikajanan, katsoimme internetsivuja ja kirjoja. Seuraavaksi teimme Medelhavsmuseetin testin: kuinka kevyt on sydämesi (löytyy museon tehtävä-sivuilta), sekä pidimme lyhyen tauon.

Seuraava osio oli itse paja, jolloin kirjoitimme ensin käsikirjoituksen kertomukselle, joka liittyi teemaan, muun muassa käärmejumalattarista ja faaraoista. Tämän jälkeen teimme yksinkertaisen storyboardin ja piirsimme och leikkasimme tarinalle tarvittavat rekvisiitat lyhyelle animaatiolle tai kuvasarjalle käsikirjoitukseen liittyen. Hyödynsimme jälleen Medelhavsmuseetin materiaaleja verkossa. Ryhmä koostui reilusta kymmennestä hengestä ja olimme jakautuneet kahteen ryhmään (opettaja mukaanlukien) ja työ sujui hyvin. Osallistujat kokivat toivottavasti, että paja oli antoisa.

fredag 24 april 2015

"Nuoret ja museo" -koulutus Kotkassa - utbildningen "De unga och museet" i Kotka

Hur skall vi få ungdomar att besöka museer? Denna fråga och många flera som tangerade temat ”De unga och museet” diskuterades på utbildningsdagen i Kotka 22.4, där Tmi Eva Ahl agerade som sakkännare. Utbildningen arrangerades av Kymmenedalens museum (Kymenlaakson museo) i museicentret Vellamo, där museet huserar tillsammans med det statliga Havsmuseet. För tillfället bygger Kymmenedalens museum en ny utställning. Målgruppen för utbildningsdagen var personer inom branschen i Kymmenedalens område. Seminariet lockade ett tjugotal deltagare. Nedan följer en noggrannare rapport över de föredrag jag åhörde.

Tmi Eva Ahl sai kutsun osallistua ja luennoida "Nuoret ja museo" -koulutuspäivänä Kotkassa 22.4.2015. Tilaisuuden järjesti Kymenlaakson museo museokeskus Vellamossa. Noin 20 hengen voimin kuulimme sekä draamatyöpajoista, kulttuuriperintöpedasta että nuorten omia mielipiteitä museoista. Päivä oli hyvin mielenkiintoinen. Alla tarkempi esitys ruotsiksi niistä teemoista, joita itse olin mukana kuulemassa. Kiitos järjestäjille, oli kunnia saada olla mukana!

Dagen inleddes med morgonkaffe, varpå dramaregissören och museipedagogen Irja Ahtovirta berättade om ett projekt i Kouvola kallat ”Hör mig” (Kuule mua). Projektet var dramapedagogiskt och man samarbetade med 20 stycken 8:e klasser och deras modersmålslärare i Kymmenedalen. Tanken var att de unga skulle granska sin identitet i länet och på sina hemorter, i sina hem. Texterna gjordes till ett manus, som blev ett drama med fyra olika uppvisningar, ett hörspel och mycket mer. De unga fick även skriva kritik över uppvisningarna i lokaltidningarna och man samlade in feedback för helheten. Resultatet var med andra ord mycket lyckat. Projektet finansierades av Finska kulturfonden i Kymmenedalen. Vi får hoppas att dylika projekt även arrangeras i framtiden!

Härefter följde mitt föredrag, då jag berättade om olika aspekter på kulturarvspedagogik och presenterade olika projekt jag deltagit i under årens lopp, olika verkstäder och arkeopedagogiska och arkivpedagogiska projekt. Det blev god diskussion och jag hoppas många fick något ut av min presentation.

Efter lunchen fick de unga själv höja sin röst. Två representanter för Kotkas ungdomsfullmäktige (Kotkan NuVa), Ilona Nurminen och Martta Roininen, berättade kort om sin bakgrund och sedan om olika projekt de genomfört, bland annat motionsklubben ”Höntsä” och en årlig självständighetsgala som lockar så mycket som 300 ungdomar varje år. Sedan presenterades deras syn på kultur närmare: de tycker kultur är viktigt, men att det finns för litet program för tonåringar. Bibliotekens sagostunder för barn är bra program, men vad kan sedan arrangeras för dem som blir för gamla för sagorna? Då det gäller museerna är det ytterst viktigt att personer under 18 år har gratis inträde, varpå tröskeln för ett museibesök är låg. Man kunde arrangera temadagar för unga, tyckte de också. Det är även viktigt att själv få pröva dräkter, fotografera, ”göra själv” och lyssna på olika ljudvärldar. Det var nyttigt för oss proffs på plats att få höra detta av ungdomarna själva!

Utbildningsdagen fortsatte ytterligare med aspekter på drama och museipedagogik, men tyvärr måste jag bege av hemåt mot huvudstadsregionen igen. En mycket intressant dag och det var en ära att få delta! Tack till arrangörerna!

fredag 17 april 2015

Pilgrimer i Tammerfors - Pyhiinvaeltajia Tampereella

Igår var det dags att ta sig till Tammerfors och Vapriikki, för att se utställningen om medeltida och moderna pilgrimsfärder. 7-åringen och 6-åringen kom med på resan och efter en efterlängtad snabbmatslunch var de redo att besöka utställningen med sin mamma. Utställningen är ett måste för alla som vill få en uppfattning om livet på medeltiden överlag. Den bör naturligtvis flankeras av det nya verket om pilgrimsfärder, som i våras utgavs på SKS.

Utställningen överträffade våra förväntningar: man har inte sparat på färg, form, ljus och mörker. Föremål visas så långt som från Storbritannien, sida vid sida med medeltida föremål ur finländska och svenska samlingar. Jag hade längtat efter att se många av de berömda finländska senmedeltida altaren och helgonbilderna, och jag behövde inte bli besviken. Jag slogs av hur stort altarskåpet från Urdiala är och hur liten madonnabilden från samma tid är i jämförelse med det först nämnda altarskåpet. I och med att man kunde se Urdialas altarskåp även bakifrån, fick jag för första gången se den vackra ängeln och jungfrun på dörrarna, som avbildar Jungfru Marie bebådelse. I litteraturen är det svårt att få en uppfattning om just de respektive religiösa verkens storlek. Flera olika reliker visades upp, till och med en nyförvärvad (Heliga Birgitta), som prof. Taavitsainen (Åbo universitet) nyligen fick av birgittasystrarna i Rom! Många medeltida pilgrimsmärken finns även framme. I slutet fick vi också se en vitrin med exempel på föremålskulturen från moderna vandringar - mycket bra: flaskor med heligt vatten, moderna santiagosnäckskal, helgonbilder etc.

De olika aspekterna av pilgrimsfärder var väl belysta i korta och koncisa texter, som sig bör. Moderna votivgåvor och parafernalia från moderna pilgrimsfärder sida vid sida med de medeltida materialet påminde om den tusenåriga traditionen som ännu är livskraftig och till och med har upplevt en renässans även i Norden i samband med den ekumeniska trenden. Barnen fick samla stämplar i sina pilgrimspass i 'kapellen' och också pröva att klä sig i pilrgrimsdräkter, vilket var mycket lyckat. Passet visades upp i infon och i utbyte fick man en pins, som båda barnen stolt bar på bröstet iväg till skolan idag. Med andra ord rekommenderas ett besök i utställningen varmt både för gammal och ung: och ni har gott om tid på er - den är öppen till oktober i år!

Kävimme eilen lasten kanssa katsastamassa Vapriikin uutta näyttelyä keskiaikaisista ja moderneista pyhiinvaelluksista ja koimme monta oivallusta. Lasten mielestä oli erittäin kiinnostavaa saada kerätä pyhiinvaeltajien leimoja ja lunastaa infosta oma pyhiinvaelluspinssi. Värikäs, kaunis ja kohtuudella tietoa tuputtava, esinerikas näyttely oli mitä mahtavin, joten suosittelen lämpimästi käyntiä Tampereella. Teillä on rutkasti aikaa: näyttely on auki lokakuuhun 2015 saakka!

söndag 12 april 2015

Verk om medeltidens Vanda nu publicerat! Keskiajan Vantaasta asiaa nyt myös ruotsiksi!

I fredags var jag på bokutgivning i Vanda stadshus, eftersom Tmi Eva Ahl deltog i att skapa den svenska översättningen av Tapio Salminens verk om det medeltida Vanda från år 2013. Ett fyrtiotal gäster var på plats och vi började den vackra morgonen med kaffe och croissant. Därefter inleddes tillställningen med tal av Vanda historiekommittées ordförande, Kaarina Dromberg, författaren, magister Tapio Salminen och några korta ord av undertecknad. I cirka en timme fortsatte vi diskutera boken och många goda synpunkter på den. Dess betydelse och framtida bruk ventilerades också. Verkligen lyckat och stort tack även till arkeolog Andreas Koivisto, som också varit med om att redigera boken. Tack till Vanda stadsmuseum för ett fantastiskt smidigt och roligt projekt som nu fick en värdig fest! Grattis till Tapio!

Perjantaina osallistuin kirjanjulkistamistilaisuuteen, koska Tmi Eva Ahl osallistui ruotsinkielisen käännöksen Tapio Salmisen teoksesta keskiajan Vantaasta (ilmestyi 2013) luomiseen. Nelisenkymmenen vieraan voimin aloitimme aurinkoisen aamun kahvilla ja kroisantilla. Tämän jälkeen seurasi puheita: Vantaan historiatoimikunnan puheenjohtaja, Kaarina Dromberg, kirjailija, maisteri Tapio Salminen sekä allekirjoittanut lausuimme muutaman sanan. Noin tunnin ajan keskustelu jatkui salissa ja pohdittiin monta hyvää näkökulmaa kirjaan liittyen sekä keskustelimme sen käytöstä. Tilaisuus oli todella onnistunut ja kiitos myös arkeologi Andreas Koivistolle, joka hänkin osallistui kirjan toimittamiseen. Kiitos Vantaan kaupunginmuseolle loistavan sujuvasta ja hauskasta yhteistyöstä, joka nyt sai ansaitsemansa päätöksen. Onnea Tapiolle!

onsdag 1 april 2015

Glad påsk - hyvää pääsiäistä!

Tmi Eva Ahl kommer inte att ta emot några större uppdrag längre i år, 2015, eftersom jag har fått ett helårs stipendium post doc av Nylands Nation vid Helsingfors universitet. Med ödmjuk tacksamhet börjar jag därmed sammanställa professor Gunvor Kerkkonens (1903-2002) arkiv och skriva en artikel om henne och hennes man, historikern Martti Kerkkonen (1905-1990) fram till januari 2016. Men hör er gärna modigt för även i framtiden om mindre uppgifter för firman. Glad påsk!

Tmi Eva Ahl ei ota enää tänä vuonna 2015 vastaan suurempia työtehtäviä, koska olen saanut vuoden mittaisen post doc -apurahan Nylands Nation vid Helsingfors universitet -osakunnaltani. Nöyrimmät kiitokset! Alan näin ollen kokoamaan professori Gunvor Kerkkosen (1903-2002) arkistoa sekä kirjoittamaan artikkelia hänestä ja hänen miehestään, historioitsija Martti Kerkkosesta (1905-1990) tammikuuhun 2016 saakka. Teen edellen mielelläni pienempiä töitä firmallani, joten ottakaa vaan edelleen yhteyttä rohkeasti. Hyvää pääsiäistä!

En tidigare artikel jag skrivit om Gunvor Kerkkonen kan läsas i Mirator, jossa voi lukea aiemmin kirjoittamani artikkeli Gunvor Kerkkosesta.

måndag 23 mars 2015

Seminarium - seminaari 22.4. Kotka

Välkommen på seminarium till Kotka om en månad! Då är det dags att behandla teman som berör kulturarvspedagogik och Tmi Eva Ahl medverkar och jag delar med mig av mina erfarenheter under de gångna åren.

I övrigt har det varit sjukstuga hos oss de senaste veckorna, med en influensa som snurrar på inom familjen. Jag har även fått ett positivt besked om finansiering för forskningen, vilket gjord vårsolen trängt sig in i mitt hjärta på ett alldeles särskilt trevligt vis. En flitig arbetsvecka önskas!

Tervetuloa seminaariin kuukauden päästä Kotkaan! Silloin on tarkoitus käsitellä kulttuuriperintöpedagogiikkaa ja Tmi Eva Ahl osallistuu tilaisuuteen, jolloin kerron kokemuksistani viime vuosilta.

Muutoin täällä on podettu flunssaa koko perheen voimin viime viikkoina. Olen myös saanut positiivisen apurahapäätöksen tutkimukseni rahoitukseen liittyen, joka on tuonut kevätauringon sydämeeni aivan erityisen mukavalla tavalla. Toivotan teille ahkeraa työviikkoa!

söndag 1 mars 2015

Bokrecension på gång - Kirja-arvostelu meneillään

På måndagen fick jag en bok att recensera: den nyutkomna antologin om medeltida pilgrimsfärder och Finland - en bok jag verkligen önskade mig fick jag alltså alldeles gratis mot att jag läser och begrundar verket - tack! Boken anknyter till ut utställning i Vapriikki i Tammerfors jag även ämnar bege mig för att se. Fortsättning följer senare i år!

Maantaina sain kirjan arvosteltavaksi: tuore antologia keskiajan pyhiinvaelluksista ja Suomesta - kirja, jota todella toivoin sain siis aivan ilmaiseksi vastineeksi siitä, että luen sen ja mietiskelen. Kiitos! Kirja liittyy Tampereen Vapriikkiin avattuun näyttelyyn, jota olen myös menemässä katsastamaan. Jatkoa seuraa myöhemmin tänä vuonna!

lördag 21 februari 2015

Museibesök - museossa 2015


Besök med familjen i WeeGee-huset, som min far, dip.ing. Ahl, faktiskt varit med om att konstruera./Perheen kera WeeGee-talossa, jota isäni DI Ahl, oli aikoinaan mukana luomassa.

Sportlovet har vi firat med lugnt program, dagar hemma i Helsingfors och ute i Esbo hos mommo och mofa. Men vår familj tog sig även tid för museibesök. Vi besökte WeeGee-huset i Esbo idag, EMMA och andra museer som huserar där. Vårt mål var barnens museum, där jag en gång arbetade som guide 2006-07, där den roliga rutchbacken i form av ett träd finns och en fin miniatyrjärnväg, Löylymäki, som aldrig slutar att fascinera. Årets specialutställning handlade om sovjetiska leksaker, 'Mischa och jag', och den var verkligen intressant! Jag hade själv en björn, som var symbol för de Olympiska spelen i Moskva år 1980 - min käraste nalle, som jag kallade Mischa. I basutställningen finns också ett föremål jag donerade - min Cabbage Patch Kid, Saara-Maria, från mitten av 1980-talet. Jag tog mig en titt - ja, hon fanns där på hyllan i 1980-talets vitrin ännu.

Emil och jag tog oss även en snabb titt i den nyöppnade konstutställningen om popkonst på EMMAs sida. Många fina verk väckte vår uppmärksamhet - slott av speglar och detaljer som tavlor, cigarett som keramikvas, lampor och Mao i stil med Warhol. Kan varmt rekommenderas!

Hiihtoloma on edennyt rauhallisesti perheen parissa kotona Helsingissä sekä Espoossa isovanhempien luona. Mutta perheemme teki tänään myös museokäynnin. Olimme WeeGee-talossa Espoossa, vierailemassa EMMAssa ja muissa museoissa. Pääkohteenamme oli lasten museo, jossa kerran työskentelin oppaana 2006-07. Täällä on hauska puunmuotoinen liukumäki sekä hieno pienoisjunarata kutkuttamassa mielikuvitusta. Vuoden erikoisnäyttely käsittelee neuvostoliittolaisia leluja, 'Miska ja minä', ja se oli todella kiinnostava! Itsellänikin oli karhu, joka oli Moskovan olympialaisten v. 1980 maskotti - rakkain nalleni, jota kutsuin Mishaksi. Perusnäyttelyssä on myös lahjoittamani esine - omistamani Cabbage Patch Kid-nukke, Saara-Maria, 1980-luvun puolivälistä. Kiersin katsomaan - kyllä, hän oli edelleen siellä hyllyssään 1980-luvun vitriinissä.

Emil ja minä kävimme kääntymässä myös EMMAn uudessa poptaide-näyttelyssä. Monta hienoa teosta oli esillä, jotka kiinnittivät huomiotamme, muun muassa linna peileistä ja detaljeista tauluna, savuke keramiikkakulhona, lamppuja sekä Mao Warholmaisesti. Tätä voimme lämpimästi suositella!

tisdag 10 februari 2015

Dominikanerna/dominikaanit 800 - Hemming 500


Kvällssolens sken sänkte sig över det fantastiska senmedeltida slottet Olofsborg i Nyslott. Det var en ära att än en gång återse staden och slottet och att få hålla föredrag här. /Ilta-autingon valo laskeutui fantastisen keskiaikaisen Olavinlinnan ylle Savonlinnassa. Oli kunnia jälleen nähdä kaupunki ja linna, sekä pitää esitelmä.

I fredags, 6.2.2015, höll jag föredrag om biskop Hemmings 500 år som salig i Olofsborg i Nyslott. Seminariet anknöt till Hemmings jubileum år 2014, då det hade gått 500 år sedan han festliga skrinlägging i Åbo år 1514. Seminariet handlade även om Sankt Olavs dominikankonvent och dominikanerna, varför tillställningen, som började klockan 17, var välbesökt med en skara på närmare 50 personer i Kungssalen i slottet. Docent Osmo Pekonen stod för de praktiska arrangemangen och presenterade även föredragshållarna: broder Gabriel från dominikanorden, som talade om Sankt Dominicus och den orden, som i år firar 800 år av sin existens. Efter Gabriels föredrag följde mitt om Hemming.

Frågorna haglade särskilt om broder Gabriel, teologie magister från Helsingfors, som spenderat lång tid utomlands på sin väg att bli dominikanbroder: i Strassbourg och Oslo, bland annat. Numera är han bosatt i en liten kommunitet i anknytning till Studium Catholicum på Riddaregatan i Helsingfors (grundades i slutet av 1940-talet, så snart jubilerar även de).

Stämningen var god och kaffeserveringen bjöd ännu på stunder av god diskussion i det tilltagande mörkret. Tack Osmo, tack Nyslott – för ett lyckat och minnesrikt seminarium!

Perjantaina, 6.2.2015, pidin esitelmän piispa Hemmingin 500:ta autuuden vuodesta Olavinlinnassa, Savonlinnassa. Seminaari liityi Hemmingin juhlavuoteen 2014, jolloin oli kulunut 500 vuotta hänen juhlallisesta translaatiostaan Turussa v. 1514. Seminaari käsitteli myös Pyhän Olavin dominikaanikonventtia ja dominikaaneja, jonka takia tilaisuus, joka alkoi klo 17, oli suosittu ja melkein 50 henkeä seurasi sitä linnan Kuninkaansalissa. Dosentti Osmo Pekonen vastasi käytännön järjestelyistä ja esitteli luennoitsijat: veli Gabriel dominikaanisääntökunnasta, joka puhui Pyhästä Domincuksesta ja siitä järjestöstä, joka tänä vuonna juhlii 800 vuoden taivaltaan. Gabrielin esitelmän jälkeen seurasi omani Hemmingistä.

Kysymyksiä sateli etenkin veli Gabrielille, Helsingin yliopiston teologian maisterille, joka on viettänyt pitkän ajan ulkomailla kilvoitelleen tiellään dominikaaniveljeksi: Strassborugissa ja Oslossa, muun muassa. Nykysisin hän asuu pienessä yhteisössä, joka liittyy Studium Catholicumiin Helsingin Ritarikadulla (perustettu 1940-luvun loppupuolella, joten pian hekin viettävät juhlavuotta).

Tunnelma oli korkealla ja kahvitus pohjusti vielä muutamille hyville keskustelutuokioille tilaa illan pimetessä. Kiitos Osmo, kiitos Savonlinna – onnistuneesta ja muistorikkaasta seminaarista!

tisdag 3 februari 2015

Arkeologibruk och knapp info i pressen

Dagens Hufvudstadsbladet (3.2.2015) presenterade en artikel (tyvärr är den bakom betalmuren, men länken är här), som tangerade så kallat 'arkeologibruk'. På paradplats på HBL:s första sida dansar stickgubbarna på Juusjärvis hällmålning i bakgrunden av intervjuobjektet: förhistorien på första sidan! Artikeln handlar om en finländsk ölbryggare, men vi fick även veta om förhistoriska 'klippmålningar', som dock enligt gängse bruk kallas 'hällmålningar' inom arkeologin i Finland, eftersom det här specifikt handlar om med rödockra målade bilder. I en faktaruta, fick vi veta att det hittats tre stycken, den första av Jean Sibelius och den sista i Taipalsaari 1966 (s. 11). Informationen presenterades, eftersom vi fick veta att intervjuobjektet framställer öl, vars etikett pryds av förhistoriska bilder som påträffats i hans hemtrakt (det vill jag smaka på!).

Det är fint att finländare är duktiga på att göra öl, men jag kunde inte låta bli att kommentera arkeologibruket i artikeln, där den intervjuade fotograferas mot Juusjärvis hällmålning i Kyrkslätt, hans hembygd. Likväl felet att presentera att Finland har 'klippmålningar', som är ett allmänt begrepp som avser alla former av konst på berg, och endast tre stycken är rent beklagligt. Varför presenteras detta så i pressen - beror det på att vi har haft så litet undervisning i historia och förhistoria i skolan under de senaste decennierna, det är inte allmänt känt vad hällmålningar är för något? I undervisningen är det bråttom jämnt och läraren hinner inte ta upp allting? Men det borde väl ändå inte få vara en orsak till att journalister inte kan ta reda på fakta? Senast på högre utbildningsnivå borde man väl lära sig annat än att googla och ifall man googlar, kunna googla så att man kommer till pålitliga källor? Eller från början, innan man googlar, ha en aning om vad man är ute efter? Så att säga allmänbildning, vilket hjälper en att hitta den riktiga informationen. Som historiker kan man ju inte förvänta sig att alla skall veta allt, men man kunde ju förvänta sig att journalister på stora dagstidningar kan ta reda på bakgrundsfakta, som används 'rafflande' i artikeln, vars fokus egentligen är annanstans. I detta specifika fall talar jag om 'arkeologibruk', som denna gång förblev på en mycket populär och rafflande nivå. Men jag är förvisso glad över att historien ändå lyftes fram: intervjuobjektets intresse för sin lokalhistoria. Kanske det ändå väcker till eftertanke i läsarkretsen?

Ifall man vill veta något om hällmålningar, som det finns omkring ett hundratal av i Finland, kan man först och främst kolla på exempelvis Museiverkets webbsidor för barn och ungdom, där informationen är kort och lätt tillgänglig, men pålitlig information finns även gott om på andra håll på webben, exempelvis på Suomen muinaistaideseuras sidor. Hällristningar finns det dock betydligt mindre av i förhållande till den mängd som påträffats i Skandinavien och på ryska sidan. Kanske på grund av att arkeologer och amatörer ännu inte lyckats ta reda på var sådana kan finnas? Delvis kunde det kanske bero på att vår landhöjning lagt de en gång ristade klipporna under skog och humus? Till all tur har vi en expert i Finland på temat, universitetslektor Antti Lahelma, samt många andra forskare och amatörer, som varje år finner mer hällmålningar på sina exkursioner.

Det var mycket i tidningen idag som intresserade en forskare, som sysslat med minneskultur och historiebruk, eftersom det även på sidan 24 på en hel sida presenterades det pågående Akseli Gallen-Kallelas 150-årsjubielum, där konstnären framhävs som 'kosmopolit och urfinne' - framtida material för forskning kring jubileer av 'nationalhjältar' i Finland. Mer info om Gallen-Kallelas jubileum finns även på webben här, även på svenska.

måndag 2 februari 2015

Seminarium i Olofsborg 6.2 - Seminaari Olavinlinnassa 6.2.

Pyhän Olavin luostarista Olavinlinnaan
KRISTINUSKON PITKÄ MUISTI
PERJANTAINA 6.2.2015 KLO 17–19
OLAVINLINNAN KUNINKAANSALISSA
AVAUSSANAT
dosentti Osmo Pekonen
DOMINIKAANIEN PERINTÖ SUOMESSA
dominikaaniveli Gabriel
TURUN PIISPA HEMMINGIN 500 AUTUUDEN VUOTTA
FT Eva Ahl-Waris
Kahvitarjoilu
Seminaariin on ilmainen sisäänpääsy. Tervetuloa!
Tilaisuuden järjestelyistä vastaavat Niilo Helanderin Säätiö ja Kansallismuseo / Olavinlinna.

Från Sankt Olavs kloster till Olofsborg
Kristendomens långa minne
Fre 6.2.2015 kl. 17-19
i Kungssalen i Olofsborg, i Nyslott
Seminariets program är på finska. Undertecknad medverkar och talar om salige Hemming (ca 1290-1366).
Välkommen!
Evenemanget arrangeras av Finlands nationalmuseum / Olofsborg och finansieras av Niilo Helanderin Säätiö.

måndag 26 januari 2015

Håll dörren på glänt - Pidä ovi raollaan! Näringsidkare som bisyssla - Toiminimi sivutoimena


Hollola kyrkas dörr är från medeltiden. / Hollolan kirkon ovi on keskiajalta.

Sedan jag grundade min firma år 2003 har jag närmast varit näringsidkare som bisyssla, vid sidan av att jag arbetat på museer, arkiv och innehaft olika stipendier på heltid och deltid för att idka historieforskning. Ifjol, 2014, kunde jag tack vare en stor beställning, ha firmans på heltid, men igen i år, 2015, kommer jag att ha det som en god bisyssla vid sidan av att jag arbetar som deltid under våren som timlärare på Arbis samt försöker få ny finansiering för att forska kring klosterforskningens historia i Finland, vilket jag gjort under de senaste åren sedan disputationen. Som ni märker, är det ett lapptäcke av inkomster som en historiker lätt hamnar in i, men man måste vara desto segare och mer aktiv. Optimism är ens starkaste kraft. Man måste även vara öppen för nya idéer och projekt.

Siitä saakka, että perustin toiminimeni vuonna 2003, olen lähinnä toiminut tässä sivutoimisesti. Päätoimekseni olen vuosien varrella työskennelyt eri museoissa, arkistoissa sekä saanut eripituisia apurahoja historiantutkimusta varten. Viime vuonna, 2014, firmalleni tuli iso tilaus, jonka takia työskentelin poikkeukselliseti päätoimisesti toiminimen kautta, mutta tänä vuonna, 2015, tämä työ on taas hyvänä sivutoimena sen ohessa, että työskentelen osa-aikaisesti keväällä Arbiksella tuntiopettajana ja samalla haen uutta apurahaa tutkimusta varten. Olen viime vuosien varrella väitöksen jälkeen tutkinut Suomen luostaritutkimuksen historiaa. Kuten huomaatte, historioitsija joutuu helposti keräämään itselleen tilkkutäkillisen verran eri tuololähteitä, mutta pitää olla sitä sitkeämpi ja aktiivisempi. Suurin voimani on optimismi. Pitää myös suhtautua avoimesti uusia ajatuksia ja projekteja kohtaan.

tisdag 20 januari 2015

'Arkeologiklubben' fortsätter vt 2015 - Arbiksen arkeologiakerho lapsille jatkuu kl 2015!

Välkommen med igen på 'Arkeologisk tidsresa' arrangerad av Arbis i skolan: Haga lågstadieskola under 8 onsdagar från och med 21.1.2015 kl. 13:30 (kursnr A150192, 26 euro); i Rastis i Nordsjö från och med ti 24.2 kl. 15:00 (kursnr A150194, 26 euro). Ifjol talade vi om Finlands förhistoria, men denna vår bekantar vi oss med de stora högkulturerna från forntiden i Egypten, Indien och i Medelhavet. Precis som förr ser vi på bilder och diskuterar temat samt gör olika uppgifter och pyssel! Klubben dras av undertecknad. Anmälningar till Arbis!

Tervetuloa mukaan ruotsinkieliseen kielikylpyyn kouluihin: Arbis järestää arkeologisen aikamatkan Haga lågstadieskolassa (Haagassa) 8 keskiviikon ajan 21.1.2015 alkaen klo 13:30; Rastiksessa (Vuosaari) ti 24.2. alkaen klo 15:00. Viime vuonna puhuimme Suomen esihistoriasta, mutta tänä keväänä tutustumme suuriin korkeakulttuureihin Egyptissä, Intiassa sekä Välimerellä. Kuten aiemminkin katsomme kuvia ja keskutelemme teemasta sekä teemme tehtäviä! Kerhoa vetää allekirjoittanut. Ilmoittautumiset Arbiksen kansliaan!

torsdag 15 januari 2015

Resemässan i Helsingfors - Matkamessut Helsingissä 2015

Januari och återigen dags för Resemässan! Eftersom jag även innehar en examen inom turismbranschen (producent, expert på kulturturism från Haaga-Perho 2014), är det onekligen i mitt intresse att kolla in vad som erbjuds både proffs och publik år 2015. Mässan kändes först och främst som en mindre satsning i år, som var en mindre satsning än 2013 (!) - inte lika rafflande avdelningar som ifjol varken på utlands- eller inlandsfronten.

Lappland är stort inom resebranschen i Finland år efter år, men i övrigt fanns det mycket att önska! Sibelius jubileumsår* och de till hans historia anknutna städerna/kommunerna och museerna hade en ganska storstilad avdelning gemensamt, vilket var riktigt trevligt. Förhoppningsvis blir jubileumsåret lyckat - tills vidare har varit ganska tyst om detta i pressen. Vad annat tog jag till mig? Heinävesi/Valamo har alltid en trevlig liten avdelning och glada munkar på plats. Samma gäller de små vänföreningarna, som med frivilliga krafter presenterar sin verksamhet - inte mindre energiskt, vilket är en glädje att se.

Torsdag är proffsdag på mässan, vilket gjorde att det var relativt glest med folk, fastän det var lunchtid. Något oroad är jag dock över att de flesta inte är så intresserade av den information en mässa erbjuder, utan hellre googlar själva. Eller är det så? Jag tycker även lågkonjunkturen känns på många vis: färre som ställer ut, mindre mässa, inte så storstilat med shower etc. som förr, färre besökare? Det skulle vara intressant att höra andra synpunkter på detta. Kanske radion orkar kommentera? Förhoppningsvis.

*Kommentar: Var är Sibelius 150-årsjubileums webbsidor på svenska??? Jag finner bara på finska och engelska. Kanske det finns några om man googlar på, men det borde väl vara lätt att hitta dem, inte 'webbarkeologi'? Och snubben verkade på svenska under sitt liv! SKANDAL, säger jag. Kunde någon vänligen ta upp detta, tack?

Tammikuu ja palaan jälleen Matkamessuille! Minulla on myös turistialan tutkinto (tuottaja, kulttuurimatkailun osaaja Haaga-Perhosta 2014) ja siksi olen vääjäämättmästi kiinnostunut siitä, mitä tarjotaan sekä ammattilaisille että yleisölle vuonna 2015. Messut tuntuivat ennen kaikkea pienemmiltä verrattuna edellisiin (2014, joka oli 2013:aakin jo vaatimattomampi!): ei yhtä raflaavia osastoja edelliseen vuoteen verrattuna, ei ulkomaan- eikä kotimaan matkailunkaan rintamilla.

Lappi on vuodesta toiseen Suomen matkailualan huipulla, mutta muuten on paljon toivomisen varaa! Sibeliuksen juhlavuosi ja häneen liittyvät kaupungit/kunnat sekä museot olivat melko laajasti esillä yhteisessä osastossa, mikä oli oikean mukavaa. Toivottavasti juhlavuodesta tulee onnistunut - tähän mennessä on ollu tmelko hiljaista, ainakin lehdistössä. Mitä muuta koin? Heinävesi/Valamo on aina edustettuna mukavalla pienellä osastolla iloisine munkkeineen. Sama koskee pieniä ystävyysseuroja, jotka vapaaehtoisvoimin esittelevät toimintaansa - täynnä energiaa. Tätä on ilo katsella.

Torstai on ammattilaisten messupäivä, joka vaikuttii siihen, ettei ollut paljon väkeä, vaikka oli lounasaika. Olen tosin vähän huolestunut siitä, että messujen tarjoama informaatio ei kiinnosta monia, vaan ihmiset googlavat omin päin. Vai onko näin? Mielestäni myös lama tuntuu monin tavoin: vähemmän osallistujia, pienemmät messut, ei yhtä raflaavia show-esityksiä yms. kuin ennen, vähemmän kävijöitä? Olisi kiinnostavaa kuulla muita mielipiteitä tästä. Ehkä radio jaksaa kommentoida? Toivottavasti.

måndag 12 januari 2015

Vetenskapsdagarna i Helsingfors 7-11.1.2015 Tieteen päviät Helsingissä

Det var flera år sedan jag senast tog del av det tvärvetenskapliga programmet som erbjuds på Vetenskapsdagarna i Helsingfors. I år var temat 'slumpen'och jag besökte Helsingfors universitets huvudbyggnad i torsdags för att höra på en paneldebatt på svenska. Det var ett mycket intressant arrangemang, eftersom debatten handlade om 'goda eller dåliga vetenskapsnyheter' och frågorna till panelen var ställda av studerandena vid Tölö gymnasium, finemang!

Debatten leddes av vetenskapsjournalisten Marcus Rosenlund och i panelen satt professorerna Anna Rotkirch, Laura Kolbe, Mikael Hildén och Kai Nordlund. Panelisterna blev ställda frågor som 'Mars 1, hur kommer det att gå för dem som får åka', huruvida kloning av utdöda djur är etiskt eller hur det kunde ha gått för Finland, om landet ockuperats efter fortsättningskriget. Det roliga med debatten var att publiken engagerades och fick både rösta om det är en god eller dålig nyhet, samt kommentera. Till min glädje var denna svenska session även välbesökt - över 50 personer på plats, ungefär. En mycket lyckad tillställning, det var verkligen roligt och upplyftande att delta!

Viimeksi osallistuin Tieten päivien monitieteiseen ohjelmaan Helsingissä vuosia sitten. Tänä vuonna teemana oli 'sattuma' ja päätin sitten käydä Helsingin yliopiston päärakennuksessa torstaina seuraamassa panelikeskustelua ruotsiksi. Panelikeskustelu oli todella kiinnostava, koska teema koski 'hyviä ja huonoja tiedeuutisia', hienoa!

Paneliksekustelua johti tiedetoimittaja Marcus Rosenlund ja paneelisssa istuivat professorit Anna Rotkirch, Laura Kolbe, Mikael Hildén ja Kai Nordlund. Tölö gymnasiumin opiskelijat olivat keksineet paneelille esitettävät kysymykset, jotka koskivat muun muassa 'miten käy heille, jotka menevät Mars 1:in mukana', mikäli sukupuuttoon kuolleita eläimiä olisi eettistä kloonata sekä miten olisi käynyt Suomelle, jos Neuvostoliitto olisi miehittänyt maan jatkosodan jälkeen. Keskustelun kiva puoli oli, että yleisö sai osallistua ja sekä äänestää hvyistä ja huonoista uutisista että kommentoida tätä. Ilokseni tämä ruotsinkielinen sessio oli myös hyvin täynnä, suurinpiirtein 50 henkeä paikalla. Kerrassaan hyvin onnistunut tapahtuma, oli todella hauskaa ja virkistävää osallistua siihen!

måndag 5 januari 2015

Välkommen - tervetuloa 2015!


Sol över bronsåldersröse i Gäddvik, Esbo. / Pronssikautinen röykkiö Haukilahdessa, Espoossa, auringon valossa.

Välkommen till Tmi Eva Ahl:s blogg! Mina webbsidor förnyades på finska i höstas och har idag öppnat även med nya uppdateringar - och översatta till svenska. Från att firman varit en god bisyssla i flera år kunde den bli min huvudsyssla år 2014 tack vare många och intressanta arbetsuppdrag. Det förefaller som om det finns ett behov att sprida budskapet om att det är möjligt att arbeta som företagare inom humaniora, vilket gjort det aktuellt för mig att skriva om mina projekt som varit - och kommande utmaningar.

Sedan jag grundade Tmi Eva Ahl för snart tolv år sedan har tiotals uppdrag fortbildat mig som historiker, arkivarie och redaktör på många vis, med många samarbetspartners. Målet är att här presentera både gammalt och nytt - på svenska och finska, vilka är de huvudspråk jag arbetar på. Ifjol har jag samarbetat med många parter och jag hoppas samarbetet fortsätter även i år. Snart är det dags att kavla upp ärmarna inför år 2015 och dess arbetsuppdrag - detta kommer jag att rapportera om här, välkommen med!

Tervetuloa Tmi Eva Ahl:in blogiin! Uudistin kotisivuni suomeksi syksyllä ja olen tänään avannut uusin päivityksin - ja kääntänyt ne myös ruotsiksi. Vuosien ajan firmani oli hyvä sivubisnes, mutta viime vuonna se muuttui päätoimekseni suurten ja kiinnostavien työtehtävien johdosta. Vaikuttaa siltä, että on ollut tarvetta jakaa tietoa siitä, että on mahdollista toimia yrittäjänä myös humanistisella alalla, miksi minäkin olen nyt aloittanut kirjoittamaan tarkemmin projekteista, joita olen saanut olla mukana tekemässä - sekä tulevista haasteista.

Siitä saakka, kun perusti Tmi Eva AHl:in lähes 12 vuotta sitten, kymmeniä työtehtäviä on perehdyttänyt minua historian alan ammatissani historioitsijana, arkistonhoitajana ja toimittajana monin tavoin, monen eri yhteistyökumppanin kanssa. Tavoitteena on, että tässä esittelen sekä vanhaa että uutta - ruotsiksi ja suomeksi, koska nämä kielet ovat pääkielet, joilla toimin. Pian on aika kääriä hihat vuoden 2015 haasteiden edessä - tästä tulen raportoimaan täällä, tervetuloa mukaan!